Энэтхэг, ЖК, Ладак, Лех. 2016.08.07 – Энэ өглөө Дээрхийн Гэгээнтэн Далай Лам өөрийн Шивацал ордноос холгүй орших Зандок Палрид зочиллоо. Тэрээр уулын оргилд шинээр байгуулсан ловон Бадмасамбхавагийн сүмийн нээлт хийсэн юм. Энэ сүмийн дэргэдээс Лех хот үнэхээр гайхалтай харагдаж байлаа. Дээрхийн Гэгээнтнийг Хималайн буддын нийгэмлэгийн удирдлага хүлээн авав. Уг нийгэмлэг төвөд үсэг зохиосон Тонми Самбодагийн 1372 жилийн ойн арга хэмжээг зохион байгуулж байгаа аж.
Зандок Палри хийдэд Тонми Самбодагийн ойг тэмдэглэж байгаа нь.
Энэтхэг, ЖК, Ладак, Лех. 2016.08.07. Фотог Тэнзин Чойжор (ДЛО)
Дээрхийн Гэгээнтэн Далай Лам оюун санааны болон соёлын нөр их түүхэн холбоо Төвөд, Ладакуудад байдгийг онцолсон түүний үгэнд талархал илэрхийлсэн бөгөөд мөн энэхүү үйл ажиллагааг зохион байгуулж байгаа тэдэнд гүн талархал илэрхийлэв.
"Хэдийгээр Тонми Самбода хэл бичгийн найман дүрэм зохиосон боловч өнөөдрийг хүртэл сүмжүба, дагжүгба гэх хоёр дүрэм бидэнд өвлөгдөж үлдсэн. Үүнийг төвөд бичиг гэж нэрлэсэн ч, эсвэл бхоти гэсэн ч ялгаагүй, энэхүү бичгийн хэл нь буддын гүн ухааныг бүрэн гүйцэд илэрхийлж чадахуйц хэл бөгөөд буддын соёлыг хадгалан, бусдад түгээж байгаа онц чухал бичиг юм. Өнөөгийн эрдэм мэдлэгийн их ертөнцөд эртний Энэтхэгийн Дигнага болон Дармакирти тэргүүтэй их эрдэмтдийн танин мэдэхүйн ном шастир гагцхүү төвөд хэл дээр сайтар хадгалагдаж, судалгааны эргэлтэнд байна. Тэрхүү судар номын ачаар бид буддын гүн ухаанд суралцаж, бодит үнэнийг ухаарах боломжтой билээ.
Тонми Самбодагийн ойн баярын үеэр Дээрхийн Гэгээнтэн Далай Лам
үг хэлж байгаа нь. Энэтхэг, ЖК, Ладак, Лех. 2016.08.07.
Гэрэл зургийг Тэнзин Чойжор (ДЛО)
Дээрхийн Гэгээнтэн Далай Лам цааш нь Ганжуур, Данжуурын 300 гаруй боть номуудыг шинжлэх ухаан, гүн ухаан, шашин гэсэн гурван хэсэгт хуваах боломжтой гэлээ. Буддизмын шинжлэх ухаан, гүн ухааны цуврал бүтээлүүдийг хэвлэн олны хүртээл болгох ажлын төсөл явагдаж байгааг тэрээр тэмдэглэн хэлэв. Шинжлэх ухааны товч хураангуй бүтээл төвөд хэл дээр гарсан бөгөөд англи, хятад, япон, хинди, герман, монгол, орос, вьетнам хэл дээр орчуулагдаж дууссаныг дурьдсан юм.
Эцэст нь Дээрхийн Гэгээнтэн:
"Энэхүү хурал Тонми Самбодагийн ойг тэмдэглээд өнгөрөх төдийд хязгаарлагдаж болохгүй. Сургуулийн сурагч нар, тэдний эцэг, эхүүдэд Ганжуур, Данжуур бичигдсэн тэрхүү чухал хэл бичгийг сурах боломжийг олгох хэрэгтэй.” гэж айлдсан юм.
Дээрхийн Гэгээнтэн Далай Лам төвөдийн суурин дахь ахмадуудтай
уулзаж байгаа нь. Энэтхэг, ЖК, Ладак, Лех. 2016.08.07.
Гэрэл зургийг Тэнзин Чойжор (ДЛО)
“Харамсалтай нь Хятадын хатуу чиг шугам баримтлагч зарим албаны хүмүүс бидний төвөд чанараа хадгалан авч үлдэхийн төлөөх үйл хэргийг салан тусгаарлах ажил мэтээр үзэж байна. Тиймээс төвөдийн хэл соёлыг устгахыг оролдож байгаа билээ.”
Төвөдийн сууринд зочлох үеэр сурагч хүүхдүүд үндэсний дуу,
бүжгийн тоглолт үзүүлэв. Энэтхэг, ЖК, Ладак, Лех.
2016.08.07. Гэрэл зургийг Тэнзин Чойжор (ДЛО)
Тэрээр ладак хүмүүст хандан:
“Нерүгийн үеэс Энэтхэгийн засгийн газар Төвөдүүдэд маш өгөөмөр хандаж эхэлсэн юм. Ладакийн хувьд Бакула ринбочэ болон Сонам Норбү нар төвөд, ладакийн харилцааг улам хөгжүүлсэн билээ. Бид энд өөрсдийн суурин, сургууль барьсандаа баяртай байдаг. Та бүхэнд гүн талархал илэрхийлэе.”
Орон нутгийн хүмүүс Дээрхийн Гэгээнтэн Далай Ламын айлдварыг
сонсож байгаа нь. Энэтхэг, ЖК, Ладак, Лех. 2016.08.07.
Гэрэл зургийг Тэнзин Чойжор (ДЛО)
Тэрээр төгсгөлд нь:
“Төвөдүүд бид нэгдмэл байх нь маш чухал байна. Үүний төлөө бид хичээх хэрэгтэй. Бид өөрсдийгөө зоригжуулж, энэ цаг үед ямар боломж байна түүнийг бүрэн дүүрэн ашиглахын төлөө хичээх хэрэгтэй. Манай төвөдийн соёл бол амар амгалан, хүч үл хэрэглэх, энэрэн нигүүлсэх соёл мөн. Энэ соёл дэлхий нийтийн 7 тэрбум хүнд хэрэгтэй. Тийм учраас төвөдүүд бид өөрсдийн үнэт өв соёлыг дэлхий нийтэд түгээж чадна гэдэгт итгэлтэй байна.” гэлээ.